Pascal
Faites. mon Dieu, que dans une uniformité toujours égale je reçoive toute sorte d'événements, puisque nous ne savons ce que nous devons demander. "Bring it to pass, my God, that I accept every sort of occurrence in an ever level peace of spirit, since we do not know what it is that we should ask for."
La maladie principale de l'homme est la curiosité inquiète des choses qu'il ne peut savoir; et il ne lui est pas si mauvais d'être dans l'erreur, que dans cette curiosité inutile. "What ails men primarily is a giddy curiosity about things that they cannot possibly know; they are not even harmed so much by being in error as by being in this state of useless curiosity."
Il faut qu'on n'en puisse dire, ni: "Il est mathématicien", ni "prédicateur", ni "éloquent", mais "il est honnête homme". Cette qualité universelle me plaît seule. "One really ought to be able to say of a man, not 'There goes a mathematician'--or 'preacher' or 'eloquent speaker'--but 'There's an honest man.' This universal quality alone is what appeals to me."
La science des choses extérieures ne me consolera pas de l'ignorance de la morale, au temps d'affliction; mais la science des moeurs me consolera toujours de l'ignorance des sciences extérieures. "Knowledge of external things will not console me over my ignorance of moral facts in times of affliction, but knowledge of the moral way will always console me over my ignorance of the external sciences."
Car enfin, qu'est-ce que l'homme dans la nature? Un néant à l'égard de l'infini, un tout à l'égard du néant, un milieu entre rien et tout. Infiniment éloigné de comprendre les extrêmes, la fin des choses et leur principe sont pour lui invinciblement cachés dans un secret impénétrable, également incapable de voir le néant d'où il est tiré, et l'infini où il est englouti.
ENGRIIISHHH at least some of it
"For at last, what is man in his natural state? A void with regard to infinity, a totality with regard to the void, a midway between nothing and everything. Infinitely far from understanding the extremes, the end of things and their beginning are for him invincibly hidden in an impenetrable secret. He is equally incapable of seeing the void from which he has been lifted and the infinite in which he is enveloped."
No comments:
Post a Comment